Bakışa Bakışa Buluşmak

More than meets the eye.

Bu bir deyim. İnsan ya manasını bilir öyle çevirir ya da atar. DigiTurk’teki filmi çevirenler ikinci metodu benimsemiş görünüyorlar.

Göz görebildiğinin ötesi

gibi bir çeviri uydurmuşlar. Doğrusu ilk bakışta göze çarpmayabilecek şey olacak. Uzaklıkla alakası yok. Zahir ve batınla alakası var. Film adı çevirmek de mazeret olamaz. Zahirin Ötesi çok güzel bir film adı olabilir hem de cuk oturur yerine mesela.

Yayınlandı: on Aralık 29, 2007 at 2:36 pm

Bu yazının geri izlemesini yapmak için URI: http://esekarisi.wordpress.com/2007/12/29/bakisa-bakisa-bulusmak/trackback/

Bu yazıya yapılan yorumlar için RSS beslemeleri.

Leave a Comment